2026年6月6日 · 星期六
Saturday, June 6, 2026
新闻快讯News Feed今日摘要Daily Digest播客Podcast
返回新闻快讯Back to News Feed
政治POLITICSCBS News8d 前8d ago

贝塞拉锁定加州州长决选席位:计票持续数日后终获突破Xavier Becerra Advances to California Governor General Election After Days of Counting

前美国卫生与公众服务部部长哈维尔·贝塞拉在加州州长初选中锁定前两名席位,确保了民主党在11月决选中的一席之地。
Former HHS Secretary Xavier Becerra has clinched a spot in the November general election for California governor, ensuring Democratic representation in the race to succeed Gavin Newsom.
10
10
收听音频 · EP.04
贝塞拉锁定加州州长决选席位:计票持续数日后终获突破
0:00 / 4:25播客

前美国卫生与公众服务部部长哈维尔·贝塞拉(Xavier Becerra)已正式锁定2026年11月加利福尼亚州州长决选的席位。经过自周二初选以来数日的紧张计票,美联社、CNN、NBC和CBS等多家主流媒体于周五晚间相继宣布,这位曾担任加州总检察长的民主党人已确保进入前两名。贝塞拉的晋级标志着他在接替因任期限制即将卸任的州长加文·纽森(Gavin Newsom)的征程中迈出了关键一步。在计票完成约三分之二时,贝塞拉以约27%的得票率暂时领先,这一结果不仅巩固了他的领先地位,也缓解了民主党阵营此前对多名党内候选人分流选票可能导致共和党包揽决选名额的担忧。

Former U.S. Health and Human Services Secretary Xavier Becerra has officially secured a spot in the November 2026 general election for Governor of California. Following days of meticulous ballot counting since Tuesday's primary, major news outlets including the Associated Press, CNN, NBC, and CBS projected on Friday evening that the Democrat and former state attorney general has clinched one of the top two positions. Becerra's advancement marks a pivotal milestone in the race to succeed term-limited Governor Gavin Newsom. With approximately two-thirds of the expected vote tallied, Becerra held about 27% of the vote, a result that not only solidifies his frontrunner status but also alleviates Democratic fears that a crowded field of candidates might split the party's vote and allow Republicans to sweep the top two spots.

尽管贝塞拉已经出线,但谁将在11月与他对垒仍悬而未决。目前的竞争焦点集中在共和党候选人、前福克斯新闻主持人史蒂夫·希尔顿(Steve Hilton)与民主党亿万富翁、环境活动家汤姆·斯泰尔(Tom Steyer)之间。希尔顿在计票初期曾一度领先,目前得票率约为26%,而斯泰尔则以21%的得票率紧随其后。随着各县选举办公室继续处理剩余选票,专家们正密切关注这些选票的归属,以确定最终的决选对阵形势。这场竞选不仅关乎美国人口最多州的领导权,也被视为对民主党在加州政治版图掌控力的一次重要测试。

While Becerra's position is now certain, his opponent for the November runoff remains undetermined. The contest for the second slot has narrowed to a high-stakes battle between Republican candidate and former Fox News host Steve Hilton and Democratic billionaire environmental activist Tom Steyer. Hilton, who held a narrow lead early in the week, currently sits at approximately 26%, while Steyer follows with 21%. As county elections offices continue to process the remaining ballots, political experts are closely monitoring the returns to see how they break for the trailing candidates. This race not only determines the leadership of the nation's most populous state but also serves as a significant test of the Democratic Party's continued dominance in California's political landscape.

Xavier Becerra Advances to California Governor General Election After Days of Counting
哈维尔·贝塞拉在加州民主党大会上发表讲话,他现已锁定州长决选席位。
Xavier Becerra delivers remarks at a California Democratic Party event; he has now advanced to the gubernatorial general election.

01三足鼎立的计票僵局A Three-Way Deadlock in Ballot Counting

在初选结束后的几天里,加州的计票过程呈现出高度竞争的态势。贝塞拉、希尔顿和斯泰尔三人始终处于领先梯队,而其他候选人则被远远甩在身后。尽管斯泰尔在后期计票中逐渐缩小了与前两名的差距,但他目前仍处于第三位,面临着晋级路径收窄的挑战。

In the days following the primary, the ballot-counting process in California revealed a highly competitive landscape. Becerra, Hilton, and Steyer consistently emerged as the leading contenders, leaving the rest of the field far behind. Although Steyer managed to inch closer to the top two as more returns were processed, he remains in a distant third place, facing a narrowing path to the general election.

截至6月5日的初选得票率统计
候选人党派得票率 (约)
哈维尔·贝塞拉民主党27%
史蒂夫·希尔顿共和党26%
汤姆·斯泰尔民主党21%
Primary vote share statistics as of June 5
CandidatePartyVote Share (Approx.)
Xavier BecerraDemocrat27%
Steve HiltonRepublican26%
Tom SteyerDemocrat21%

加州州长初选计票与贝塞拉的突破历程California Primary Counting and Becerra's Breakthrough

梳理从初选投票结束到贝塞拉锁定决选席位的关键计票进展。

Traces the progression of vote counting from the primary election to Becerra securing his spot in the general election.

2026-06-02
加州州长初选投票结束
California Gubernatorial Primary Voting Ends

加州选民完成初选投票,初步计票显示共和党人史蒂夫·希尔顿暂时领先,民主党人贝塞拉与斯泰尔争夺第二名。

California voters cast their primary ballots. Initial counts show Republican Steve Hilton leading, while Democrats Becerra and Steyer compete for the second spot.

2026-06-04
计票陷入胶着,民主党差距缩小
Deadlock in Counting as Democrats Close Gap

随着更多县的选票被统计,贝塞拉和斯泰尔的得票率显著回升,使得前两名的归属悬而未决,选情进入高度胶着状态。

As more counties report results, Becerra and Steyer see significant gains, leaving the top two spots uncertain and the race in a tight deadlock.

2026-06-06
贝塞拉锁定决选席位
Becerra Clinches General Election Spot

经过数日持续计票,前美国卫生与公众服务部部长哈维尔·贝塞拉正式锁定前两名席位,确保进入11月决选。

After days of ongoing counting, former HHS Secretary Xavier Becerra officially secures a top-two finish, advancing to the November general election.

02民主党的战略担忧与突破Democratic Strategic Concerns and Breakthrough

贝塞拉的胜出对民主党具有重要的战略意义。由于加州采用“前两名”初选制度,无论党派如何,得票最高的两名候选人将晋级决选。此前,民主党内部曾担心,由于党内候选人众多且实力平均,可能会导致选票过度分散,从而让两名共和党人意外包揽决选名额。贝塞拉的成功晋级彻底消除了这种风险,确保了民主党在11月能够继续角逐州长宝座。

Becerra's advancement carries significant strategic weight for the Democratic Party. Under California's 'top-two' primary system, the two candidates with the most votes, regardless of party affiliation, move on to the general election. There were earlier concerns within the party that a crowded field of viable Democratic candidates might dilute the vote enough to allow two Republicans to sweep the runoff spots. Becerra's success effectively eliminates this risk, guaranteeing that a Democrat will be on the ballot to defend the governorship in November.

贝塞拉的晋级保证了民主党将出现在大选中,此前有人担心众多的候选人会分散选票,导致共和党锁定席位。

Becerra’s advancement guarantees a Democrat will be in the general election after some feared that their wide field of candidates would split the vote, allowing Republicans to lock in spots.

CNN 报道分析
CNN Report Analysis

03后续计票与专家观察Ongoing Count and Expert Observations

目前,选举专家正将注意力转向尚未统计完成的选票。Political Data Inc. 的保罗·米切尔(Paul Mitchell)等专家正在密切观察各县选举办公室的最新数据,特别是这些选票对斯泰尔和希尔顿的影响。虽然贝塞拉已经稳操胜券,但第二名的归属将决定11月选举的基调:是民主党内部的路线之争,还是传统的两党对决。

Election experts are now shifting their focus to the remaining uncounted ballots. Analysts such as Paul Mitchell of Political Data Inc. are closely watching returns from county elections offices to determine how the final votes will impact Steyer and Hilton. While Becerra's spot is secure, the identity of the second-place finisher will define the tone of the November election: either an intra-party Democratic debate or a traditional bipartisan showdown.

  • 史蒂夫·希尔顿:前福克斯新闻主持人,代表共和党争取决选席位。
  • 汤姆·斯泰尔:亿万富翁环境活动家,试图在后期计票中实现反超。
  • 计票进展:目前已完成约三分之二的预期投票统计。
  • Steve Hilton: Former Fox News host, representing the Republican bid for the runoff.
  • Tom Steyer: Billionaire environmental activist, attempting to overtake rivals in late returns.
  • Counting Progress: Approximately two-thirds of the expected vote has been tallied so far.