2026年6月9日 · 星期二
Tuesday, June 9, 2026
新闻快讯News Feed今日摘要Daily Digest播客Podcast
返回新闻快讯Back to News Feed
社会SOCIETYThe Guardian4d 前4d ago

美国德州19岁男子因在高中田径赛刺死对手被裁定谋杀罪成Texas Jury Convicts Karmelo Anthony of Murder in High School Track Meet Stabbing

德克萨斯州科林县陪审团在讨论不到三小时后,拒绝了19岁被告卡梅洛·安东尼的自卫主张,裁定其刺死17岁田径运动员奥斯汀·梅特卡夫的谋杀罪名成立。
A Collin County, Texas jury deliberated for less than three hours before rejecting a self-defense claim and convicting 19-year-old Karmelo Anthony of murder for the fatal stabbing of 17-year-old Austin Metcalf.
10
10
收听音频 · EP.06
美国德州19岁男子因在高中田径赛刺死对手被裁定谋杀罪成
0:00 / 6:27播客

美国德克萨斯州科林县陪审团于2026年6月9日裁定,现年19岁的卡梅洛·安东尼谋杀17岁高中田径运动员奥斯汀·梅特卡夫罪名成立。该案发生于2025年4月2日,当时安东尼就读的百年高中与梅特卡夫就读的纪念高中在弗里斯科参加学区田径比赛,因突降大雨,安东尼进入对方学校的帐篷避雨,随后引发言语和肢体冲突。安东尼承认刺伤了梅特卡夫,其辩护团队主张安东尼在面对体型远大于自己的对手时属于自卫,但检方指控其为突袭,且证人称安东尼曾发出威胁。陪审团在讨论不到三小时后拒绝了自卫主张,也未选择较轻的过失杀人罪,直接裁定谋杀罪成,安东尼将面临5年至终身监禁的判决。由于安东尼为黑人,梅特卡夫为白人,此案在社交媒体上引发了关于种族、自卫权和学校安全的全国性关注,不过控辩双方律师均向陪审团表示此悲剧与种族无关。

A Collin County, Texas jury on Tuesday convicted 19-year-old Karmelo Anthony of murder in the fatal stabbing of 17-year-old track athlete Austin Metcalf during a high school track meet last year. The incident occurred on April 2, 2025, at Kuykendall Stadium in Frisco, when a sudden rain shower prompted Anthony to seek shelter under a tent belonging to Metcalf's rival team, triggering a heated confrontation. While Anthony admitted to the stabbing, his defense team argued he acted in self-defense due to physical intimidation and a significant size disparity. However, prosecutors characterized the stabbing as a surprise attack and presented witness testimony of prior threats. The jury deliberated for less than three hours before rejecting both the self-defense claim and the lesser charge of manslaughter, finding Anthony guilty of murder, which carries a sentence of five years to life in prison. The case drew national attention and sparked online debates along racial lines because Anthony is Black and Metcalf was white, though attorneys on both sides maintained that race played no role in the tragedy.

Texas Jury Convicts Karmelo Anthony of Murder in High School Track Meet Stabbing
法庭速写显示,卡梅洛·安东尼(中)坐在辩护席上,陪审团在左侧听审。
A courtroom sketch shows Karmelo Anthony (center) seated at the defense table with the jury on the left.

01陪审团裁决与法庭现场The Verdict and Courtroom Reactions

在德克萨斯州科林县的法庭上,由12名陪审员组成的陪审团在听取了数天的证人证言后,仅用不到三个小时的讨论便做出了裁决。德克萨斯州地方法院法官约翰·罗奇宣读了这一有罪判决。由于德克萨斯州法律允许将案发时17岁的卡梅洛·安东尼作为成年人起诉,现年19岁的他将面临五年至终身监禁的刑罚。在宣判时,法官罗奇曾警告法庭内的旁听人员控制情绪,但现场依然传出了哭泣声。死者奥斯汀·梅特卡夫的双胞胎兄弟首次出现在法庭上并向前倾身,而安东尼的辩护律师则一直用手臂揽着他。

In a Collin County courtroom, the jury reached its guilty verdict in less than three hours after hearing days of testimony from dozens of witnesses. Texas District Court Judge John Roach Jr. read the verdict, which leaves 19-year-old Karmelo Anthony facing a potential sentence of five years to life in prison. Although Anthony was 17 at the time of the 2025 stabbing, Texas law allowed him to be prosecuted as an adult. Judge Roach had warned those in attendance to control their emotions, but the reading of the verdict still prompted cries in the courtroom. Metcalf's twin brother, making his first appearance at the trial, leaned forward as the decision was announced, while Anthony's defense attorney kept an arm wrapped around the teenager.

裁决宣布后,陪审团随即转入量刑阶段,并将决定最终的刑罚。安东尼的母亲卡拉·海耶斯作为量刑听证会上的唯一证人出庭作证。她在法庭上流泪哭泣,并向陪审员们恳求宽恕,表示她的儿子对自己的所作所为感到非常抱歉,请求陪审团对她的儿子展现仁慈。

Following the conviction, the same jury moved to the sentencing phase to determine Anthony's punishment. Anthony's mother, Kala Hayes, was the sole witness to testify during the sentencing hearing. Weeping in front of the jurors shortly after the verdict was delivered, she pleaded for mercy on behalf of her son, telling the jury that he was very sorry for what he had done.

02致命冲突起因:田径场上的帐篷争执The Fatal Confrontation: Dispute Over a Team Tent

这起致命冲突发生于2025年4月2日,地点位于德克萨斯州达拉斯郊区弗里斯科的库肯达尔体育场。当时,安东尼所在的百年高中与梅特卡夫所在的纪念高中正在参加一场学区田径比赛。比赛期间突降大雨,现场顿时陷入混乱,部分运动员选择留在场上,而其他人则纷纷奔向各队的帐篷避雨。由于百年高中当天没有搭建帐篷,安东尼便走入看台,在竞争对手纪念高中的帐篷下躲雨。

The fatal confrontation unfolded on April 2, 2025, during a district-wide track meet at Kuykendall Stadium in Frisco, a suburb of Dallas. As a sudden rain shower began, confusion spread across the field, with some athletes remaining outdoors while others rushed for cover under team tents. Because Centennial High School, which Anthony attended, did not have a tent set up that day, Anthony sought shelter in the stadium bleachers under a tent belonging to rival Memorial High School.

根据法庭证词,安东尼进入帐篷后,纪念高中田径队的成员上前与他交涉,要求他离开,随后双方爆发了激烈的言语冲突。多名出庭作证的学生描述称,冲突起因是安东尼在下雨天拒绝离开属于纪念高中的帐篷。随着局势在看台帐篷区不断升级,这场口角最终演变成肢体冲突,安东尼在冲突中用刀刺中了梅特卡夫的胸部,导致后者在送往当地医院后不久被宣告身亡。起诉书指出,两人在此次相遇前就读于不同的学校,彼此并不认识。

According to court testimony, members of the Memorial High School track team confronted Anthony and told him to leave, triggering a heated exchange. Student witnesses described the dispute as stemming from Anthony's refusal to leave the tent on that rainy spring day. The verbal altercation quickly escalated into a physical confrontation in the bleachers, during which Anthony stabbed Metcalf once in the chest. Metcalf was pronounced dead shortly after arriving at a local hospital. Authorities noted that the two teenagers attended different schools and did not know each other prior to the encounter.

03控辩双方的法庭交锋Legal Arguments: Self-Defense vs. Surprise Attack

在为期一周的庭审中,控辩双方围绕卡梅洛·安东尼是否属于自卫展开了激烈辩论。辩护律师强调,案发时年仅17岁的安东尼身高5英尺8英寸,体重约130磅,而奥斯汀·梅特卡夫及其双胞胎兄弟身高约6英尺1英寸,体重达213磅。辩方据此指出,面对体型上占据绝对优势的梅特卡夫兄弟以及纪念高中田径队其他成员的对峙,安东尼是在“恐惧与混乱”中做出的自卫反应,其行为是出于面临身体威胁时的自我保护。

During the one-week trial, the legal teams presented contrasting narratives regarding the fatal confrontation. Anthony's defense attorneys argued that the teenager acted in self-defense, pointing to a significant physical size disparity. They noted that Anthony, who stood at 5 feet 8 inches and weighed about 130 pounds, was confronted by Metcalf and his twin brother, who both stood about 6 feet 1 inch and weighed 213 pounds. The defense contended that Anthony reacted to "fear and chaos" when faced with physical intimidation from the larger athletes under the team tent.

然而,检方坚决驳斥了自卫主张,将其定性为一场“悄无声息的突袭”。检察官比尔·维尔斯基指出,安东尼在冲突中曾向梅特卡夫发出威胁,并引用一名出庭证人的证词称,安东尼当时曾对梅特卡夫说“碰我一下试试看”。此外,检方在法庭上展示了视频证据,维尔斯基表示,视频画面证实当时帐篷内的其他人并未围攻安东尼,该起冲突实际上是一起一对一的袭击,并非辩方所称的群体围攻。

Conversely, the prosecution characterized the stabbing as a "sneak, surprise attack" rather than an act of self-defense. Prosecuting attorney Bill Wirskye argued that Anthony had actively threatened Metcalf prior to the stabbing, quoting a trial witness who recalled Anthony saying, "Touch me and find out." Wirskye also presented video evidence during the trial, asserting that the footage showed other individuals in the tent had not turned on Anthony, proving the deadly encounter was strictly a one-on-one incident.

04社会舆论、种族争议与学校安全讨论Public Attention, Racial Dynamics, and School Safety

这起致命刺杀案迅速引发了全美范围的密切关注,并在社交媒体上掀起了热烈讨论。由于被控谋杀的卡梅洛·安东尼是黑人,而遇害者奥斯汀·梅特卡夫是白人,网络上的大量帖子开始从种族角度对这起案件进行放大和解读。此外,在法庭选出的12名正式陪审员和6名候补陪审员中,没有任何一人是黑人。尽管网络舆论对种族因素高度敏感,但控辩双方的律师在庭审中均向陪审团明确表示,这起悲剧的发生与种族完全没有任何关系。

The fatal stabbing quickly drew close national attention and sparked intense debates across social media platforms. Much of the online notoriety was amplified along racial lines because Karmelo Anthony is Black and Austin Metcalf was white. This public focus was further heightened by the composition of the jury, as none of the 12 jurors and six alternates selected for the trial were Black. Despite the viral social media posts framing the tragedy in racial terms, attorneys from both the prosecution and the defense explicitly told the jurors that race played no role in the deadly encounter.

除了种族争议外,该案还在全美范围内引发了关于学校体育赛事安全、学生携带武器以及自卫权界限的广泛讨论。由于冲突发生在学区举办的田径比赛现场,公众对校园及周边体育设施的安全保障提出了质疑。同时,安东尼在面临体型差异和言语冲突时选择动用致命武器的行为,也让关于在遭遇身体威胁时自卫权如何合理界定的争论再次升温。

Beyond the racial dynamics, the high-profile trial triggered broader public discussions regarding school safety at athletic events and the legal boundaries of self-defense. Because the confrontation occurred during a school-district track meet, the incident raised concerns over security protocols at student competitions. Furthermore, the case fueled ongoing national debates about the limits of self-defense when individuals face physical intimidation and size disparities, questioning at what point the use of a weapon is legally justified.

美国德州19岁男子因在高中田径赛刺死对手被裁定谋杀罪成