2026年4月6日 · 星期一
Monday, April 6, 2026
返回新闻快讯Back to News Feed
新闻详情DETAIL2026年4月6日 · 星期一Monday, April 6, 2026科技TECHNOLOGY

阿耳忒弥斯2号载人飞船即将掠过月球 宇航员将进入深空新高度NASA Artemis II Crew Prepares for Historic Lunar Flyby on Monday

四名宇航员将于周一晚间在距离月球表面约4,000英里的高度掠过,此次任务标志着人类在半个多世纪后首次重返月球轨道。
Four astronauts will loop within 4,000 miles of the lunar surface late Monday, marking the first time humans have ventured to the moon's vicinity in over 50 years.

美国国家航空航天局(NASA)的阿耳忒弥斯2号(Artemis II)机组人员正准备在周一晚间完成一项历史性的壮举:在距离月球表面约4,000英里的高度进行近距离掠过。此次任务搭载了三名美国宇航员和一名加拿大宇航员,他们于上周从肯尼迪航天中心发射升空,目前正处于为期十天的绕月飞行任务的关键阶段。这不仅是自1972年阿波罗计划结束以来人类首次重返月球附近,也标志着载人航天器在深空探索领域迈出了重要一步。

NASA's Artemis II crew is preparing to achieve a historic milestone late Monday as they perform a close flyby approximately 4,000 miles from the lunar surface. The mission, carrying three Americans and one Canadian, launched from the Kennedy Space Center last week and is currently in the critical phase of its ten-day journey around the moon. This marks the first time humans have returned to the lunar vicinity since the conclusion of the Apollo program in 1972, signaling a major advancement in deep-space exploration capabilities.

随着猎户座(Orion)飞船进入飞行的第六天,机组人员已经进入了比以往任何人类任务都更遥远的太空深处。在接近月球的过程中,飞船上的远程摄像头捕捉到了猎户座飞船在太空中疾驰的壮观画面,其中一张照片显示了安装在太阳能电池阵列上的摄像头拍摄到的飞船主体。这次近月飞行不仅是一次科学探索,更是对飞船生命支持系统、导航和通信能力的全面测试,为未来的载人登月任务奠定基础。

As the Orion spacecraft enters its sixth day of flight, the crew has ventured further into deep space than any previous human mission. During the approach, remote cameras mounted on the spacecraft's solar arrays captured spectacular images of Orion speeding toward the moon. This lunar flyby serves as more than just a scientific endeavor; it is a comprehensive test of the spacecraft's life support, navigation, and communication systems, laying the essential groundwork for future crewed lunar landings.

NASA Artemis II Crew Prepares for Historic Lunar Flyby on Monday
由安装在太阳能电池阵列上的远程摄像头拍摄的猎户座飞船正飞向月球。
A photo of NASA's Orion space capsule taken by a remote camera mounted on one of its solar arrays as it sped towards the moon.

01任务时间线与关键节点Mission Timeline and Key Milestones

阿耳忒弥斯2号的任务进程一直受到全球关注。自上周发射以来,飞船已顺利完成了多次轨道调整。周一下午的近月飞行是整个任务的核心环节,届时飞船将利用月球的引力进行“弹弓式”助推,从而进入返回地球的轨道。这一过程需要极其精确的计算,以确保飞船能够准确地在预定高度掠过月球表面。

The progress of Artemis II has been closely monitored worldwide since its launch last week. The spacecraft has successfully completed several orbital adjustments leading up to Monday afternoon's lunar flyby. This maneuver is the core component of the mission, as the spacecraft will utilize the moon's gravity for a 'slingshot' effect to set its trajectory back toward Earth. The process requires extreme precision to ensure the craft passes the lunar surface at the intended altitude.

  1. 上周:从肯尼迪航天中心成功发射。
  2. 飞行第6天:进入深空,准备近月飞行。
  3. 周一下午:抵达距离月球4,000英里的最近点。
  1. Last week: Successful launch from Kennedy Space Center.
  2. Flight Day 6: Entering deep space, preparing for lunar flyby.
  3. Monday afternoon: Reaching the closest point of 4,000 miles from the moon.

02深空探索的新高度New Heights in Deep Space Exploration

此次任务的独特性在于其飞行的深度。宇航员们不仅是在绕月飞行,他们还进入了人类从未触及的深空区域。这种远距离飞行对机组人员的心理和生理状态,以及飞船在极端环境下的可靠性提出了严峻挑战。NASA通过安装在飞船外部的摄像头,实时监控飞船状态并向地球传回珍贵的影像资料。

The uniqueness of this mission lies in the depth of its flight path. The astronauts are not merely orbiting the moon; they are venturing into regions of deep space never before reached by humans. This long-distance travel poses significant psychological and physiological challenges for the crew, as well as testing the reliability of the spacecraft in extreme environments. NASA is using external cameras to monitor the ship's status and relay precious visual data back to Earth.

在接近月球的过程中,指挥官里德·怀斯曼(Reid Wiseman)从猎户座飞船的窗口拍摄到了地球的远景,这张照片生动地展示了人类探索者与家园之间的遥远距离。这种视觉记录不仅具有科研价值,也向公众展示了阿耳忒弥斯计划的宏伟愿景。

During the lunar approach, Commander Reid Wiseman captured a distant view of Earth from the Orion spacecraft's window, vividly illustrating the vast distance between the explorers and their home planet. Such visual documentation holds scientific value while demonstrating the ambitious vision of the Artemis program to the public.

03国际合作与未来展望International Collaboration and Future Outlook

阿耳忒弥斯2号任务体现了紧密的国际合作,机组人员中包括一名加拿大宇航员,这标志着非美国籍宇航员首次参与月球任务。这种合作模式是未来建立月球基地和进行火星探测的重要基础。通过共享资源和技术,各国航天机构能够共同应对深空探索中的复杂难题。

The Artemis II mission exemplifies close international collaboration, with the inclusion of a Canadian astronaut marking the first time a non-U.S. citizen has participated in a lunar mission. This collaborative model is a vital foundation for future lunar bases and Mars exploration. By sharing resources and technology, international space agencies can collectively address the complex challenges of deep-space exploration.

一旦周一的掠过任务顺利完成,猎户座飞船将开始其返回地球的旅程。这次任务的成功将直接影响到阿耳忒弥斯3号的计划,即在未来几年内实现人类再次登上月球表面的目标。目前的飞行数据将为后续任务的安全性提供关键保障。

Once Monday's flyby is successfully completed, the Orion spacecraft will begin its return journey to Earth. The success of this mission will directly influence the planning for Artemis III, which aims to return humans to the lunar surface in the coming years. Current flight data will provide critical safety assurances for these subsequent missions.

07多源对比Source Comparison

同一事件下,不同媒体的标题与原文节选往往呈现不同关注点。这里汇总最核心的几条报道,方便快速交叉比对。

Coverage of the same event often emphasizes different angles. This view puts the most relevant reports side by side for quick cross-checking.