2026年5月30日 · 星期六
Saturday, May 30, 2026
新闻快讯News Feed今日摘要Daily Digest播客Podcast
返回新闻快讯Back to News Feed
政治POLITICSFox News14d 前14d ago

美国缅因州参议员候选人普拉特纳因婚内露骨短信面临新争议Maine Senate Candidate Graham Platner Faces New Controversy Over Explicit Texts

普拉特纳的妻子艾米·格特纳在去年其启动竞选后,向当时的政治总监吉纳维芙·麦克唐纳透露了这些短信,竞选团队曾将其评估为潜在的政治负资产。
Platner's wife, Amy Gertner, disclosed the messages to then-political director Genevieve McDonald last year during vetting, which campaign aides initially evaluated as a potential political liability.
10
10
Listen Audio · EP.05
Maine Senate Candidate Graham Platner Faces New Controversy Over Explicit Texts
0:00 / 4:45Podcast

美国缅因州民主党参议员推定候选人格雷厄姆·普拉特纳(Graham Platner)面临新的舆论争议。据媒体报道,他的妻子艾米·格特纳(Amy Gertner)在去年普拉特纳启动参议院竞选后,曾向竞选团队透露其丈夫在婚后不久与多名女性发送露骨短信。格特纳于2025年春季发现了这些短信,并在竞选团队进行内部背景审查时,将此事告知了当时的政治总监吉纳维芙·麦克唐纳(Genevieve McDonald)。竞选团队当时评估认为这是潜在的政治负资产,但最终决定将其视为夫妻隐私。普拉特纳的竞选团队已向媒体确认了这些短信交流。格特纳随后发表声明,对麦克唐纳向媒体泄露这些私人细节感到“深受伤害”和被背叛,并表示她和普拉特纳经过婚姻咨询,目前的婚姻比以往任何时候都更强大。作为前美国海军陆战队员和蚝农,普拉特纳在上个月主要竞争对手宣布暂停竞选后,成为挑战共和党现任参议员苏珊·柯林斯(Susan Collins)的推定候选人。此前,他还因过去的种族主义、性别歧视和恐同言论,以及曾纹有纳粹标志“骷髅头”图案而面临争议。

Graham Platner, the presumptive Democratic nominee for the U.S. Senate in Maine, is facing new controversy after reports revealed that his wife, Amy Gertner, flagged to campaign staff last year that he had exchanged sexually explicit text messages with multiple women early in their marriage. Gertner discovered the messages in the spring of 2025 and disclosed them to the campaign's then-political director, Genevieve McDonald, during an internal vetting process after Platner launched his bid last August. While campaign aides initially evaluated the matter as a potential political liability, they ultimately decided to treat it as a private matter. Following media reports, Gertner released a statement through the campaign expressing that she was "deeply hurt" and betrayed by McDonald for leaking these personal details to reporters, adding that counseling has made their marriage "stronger than ever before." Platner, an oyster farmer and former U.S. marine seeking to unseat Republican Senator Susan Collins, has already faced separate controversies over past racist, sexist, and homophobic online posts, as well as a now-covered-up Totenkopf Nazi symbol tattoo.

Maine Senate Candidate Graham Platner Faces New Controversy Over Explicit Texts
2026年5月25日,美国缅因州民主党联邦参议员候选人格雷厄姆·普拉特纳在波特兰的一次竞选集会上发表讲话。
Graham Platner, the Democratic candidate for the U.S. Senate in Maine, speaks during a campaign rally in Portland, Maine, on May 25, 2026.

01妻子向竞选团队透露婚内露骨短信Wife Disclosed Extramarital Sexting to Campaign Staff

在格雷厄姆·普拉特纳于去年8月启动缅因州联邦参议员竞选后,其竞选团队开始对候选人进行内部背景审查与对手研究,以发现可能在竞选中曝光的潜在隐患。在此期间,普拉特纳的妻子艾米·格特纳向竞选团队透露,她在2025年春季发现丈夫在两人的手机上向其他多名女性发送了露骨的性暗示短信。格特纳与普拉特纳于2023年11月结婚,这些短信交流发生在他们结婚后不久的婚姻早期阶段。

Following the launch of Graham Platner's Senate campaign last August, his team initiated internal vetting and opposition research to uncover potential vulnerabilities that could emerge during the race. During this process, Platner's wife, Amy Gertner, disclosed to campaign staff that she had discovered sexually explicit text messages on his phone in the spring of 2025, which her husband had sent to multiple other women. Gertner and Platner married in November 2023, and the text exchanges occurred early in their marriage.

格特纳是在普拉特纳于去年劳动节与佛蒙特州无党派参议员伯尼·桑德斯共同出席竞选集会之前,向当时的竞选团队政治总监吉纳维芙·麦克唐纳透露了这一隐私。当时,竞选团队正在评估该事件作为政治负资产的影响。格特纳表示,她当时向自己视为朋友的竞选官员倾诉了这些极其私密的婚姻细节,并信任对方会保守秘密,而当时他们甚至还没有将任何竞选计划放在心上。

Gertner shared this private revelation with the campaign's then-political director, Genevieve McDonald, before Platner held a campaign rally last year alongside Senator Bernie Sanders of Vermont. At the time, the campaign was evaluating the matter as a potential political liability. Gertner noted that she confided these deeply personal details of her marriage to a campaign official she considered a friend, trusting her with their most private chapter before any campaign was on their minds.

02竞选团队的评估与Kik账号线索Campaign's Assessment and Kik Account Verification

前竞选团队政治总监吉纳维芙·麦克唐纳向媒体证实,艾米·格特纳去年确实向她透露了这些露骨短信,竞选团队当时也将此评估为潜在的政治负资产。然而,竞选助手们最终决定将这些短信视为普拉特纳夫妇的私人隐私,且双方当时已开始进行婚姻咨询,因此团队未作进一步干预。普拉特纳的竞选团队随后向媒体确认了这些短信交流的存在。

Genevieve McDonald, the campaign's former political director, confirmed that Amy Gertner disclosed the messages to her last year, prompting campaign aides to evaluate the matter as a potential political liability. However, the campaign staff ultimately decided to treat the text messages as a private matter for the couple, who had already begun marriage counseling. Platner's campaign subsequently confirmed the existence of the text exchanges to media outlets.

与此同时,媒体对普拉特纳的社交账号线索进行了核实。CNN证实,即时通讯软件Kik上一个名为“phustle0331”的账号疑似属于普拉特纳。该账号的头像是一张普拉特纳在浴室里腰缠毛巾的半裸照片,且其使用的用户名与普拉特纳此前已删除的Reddit账号和Instagram账号的用户名高度相似。不过,CNN表示尚未独立证实上述露骨短信的具体内容。

Meanwhile, media investigations flagged online accounts linked to the candidate. CNN verified that an account on the messaging app Kik under the username "phustle0331" appears to belong to Platner. The profile features a shirtless photo of Platner in a bathroom with a towel around his waist, and the handle closely matches usernames from his since-deleted Reddit and Instagram accounts. CNN noted, however, that it has not independently confirmed the contents of the explicit text messages.

03妻子回应指责前竞选官员背叛信任Wife's Statement Accusing Former Official of Betrayal

在上述隐私细节被公开披露后,艾米·格特纳通过普拉特纳的竞选团队发表声明,表示对这些个人隐私被公之于众感到“深受伤害”。她指责前竞选团队政治总监吉纳维芙·麦克唐纳背叛了她的信任并侵犯了其隐私。格特纳表示,她当时是将这些极度私密的婚姻细节倾诉给了一位她视为朋友的人,并信任对方会保守这段他们生活中最私密的往事。

Following the public revelations, Amy Gertner released a statement through the campaign expressing that she was "deeply hurt" by the disclosure of these personal details. She accused the campaign's former political director, Genevieve McDonald, of betraying her trust and invading her privacy. Gertner stated that she had confided these deeply personal details of her marriage to someone she considered a friend, trusting her with the most private chapter of their lives.

尽管这些短信被公开,格特纳依然对丈夫表示支持,并强调了他们目前牢固的婚姻关系。她指出,她与普拉特纳已经接受了婚姻咨询,这让他们如今的婚姻“比以往任何时候都更强大”。格特纳补充道,她深知自己嫁给了一个怎样的人,也深知丈夫在自己生命中最好和最坏的日子里所扮演的角色,并强调这一认知从未改变,未来也不会改变。

Despite the messages being made public, Gertner defended her husband and emphasized the current strength of their relationship. She noted that she and Platner had undergone marriage counseling, which has made their marriage "stronger than ever before." Gertner added that she knows the man she married and the husband he has been to her on both the best and worst days of her life, asserting that her perspective has not changed and will not change.

04普拉特纳竞选背景与多重舆论争议Platner's Campaign Context and Cumulative Controversies

作为一名蚝农和前美国海军陆战队员,普拉特纳目前是缅因州民主党推定的联邦参议员候选人。在上个月他的主要党内竞争对手杰内特·米尔斯宣布暂停竞选后,普拉特纳锁定了这一候选人身份。他将在接下来的大选中挑战已连任五届的共和党现任参议员苏珊·柯林斯。这场竞选此前在网络上吸引了大量进步派人士的关注。

Platner, an oyster farmer and former U.S. marine, is Maine's presumptive Democratic nominee for the U.S. Senate. He secured this position after his main primary competitor, Janet Mills, suspended her campaign last month. He is running to unseat five-term Republican Senator Susan Collins in a race that has previously captured viral progressive attention online.

然而,在露骨短信事件曝光之前,普拉特纳就已经面临着多项舆论争议。他此前曾因被挖掘出过去在网络上发表的种族主义、性别歧视和恐同言论而饱受批评。此外,他还曾因身上纹有被广泛视为纳粹标志的“骷髅头”(Totenkopf)图案而引发争议,尽管该纹身目前已被遮盖。这些此前累积的争议与新曝光的婚内短信事件共同构成了他当前竞选面临的舆论压力。

However, the explicit text message controversy is not the first scandal to hit Platner's campaign. He has already faced significant backlash over dredged-up racist, sexist, and homophobic online posts. Additionally, Platner has faced controversy regarding a now-covered-up tattoo of a Totenkopf, which is widely recognized as a Nazi symbol. These cumulative issues continue to shadow his bid for the Senate.