2026年6月12日 · 星期五
Friday, June 12, 2026
新闻快讯News Feed今日摘要Daily Digest播客Podcast
返回新闻快讯Back to News Feed
政治POLITICSLos Angeles Times2d 前2d ago

阿莉安娜·格兰德要求白宫停止在其移民政策宣传视频中使用其音乐Ariana Grande Demands White House Stop Using Her Music in Immigration Videos

这位32岁的流行歌手在白宫的一段TikTok视频下发表评论,强烈抗议将其2024年的热门单曲《Bye》用于展示边境执法人员给人们戴上手铐的画面。
The 32-year-old pop star commented on a White House TikTok video, strongly protesting the use of her 2024 hit single 'Bye' over footage showing border agents handcuffing individuals.
10
10
Listen Audio · EP.08
Ariana Grande Demands White House Stop Using Her Music in Immigration Videos
0:00 / 4:09Podcast

美国流行歌手阿莉安娜·格兰德公开要求白宫停止在其宣传移民政策的社交媒体视频中使用她的音乐。此前,白宫在TikTok上发布了一段视频,画面显示边境执法人员给人们戴上手铐并送入拘留中心,并配有“拜拜……特朗普总统交付了历史上最安全的边境”的字幕,而背景音乐则使用了格兰德2024年的热门单曲《Bye》。格兰德在该视频下方发表评论,要求不要将她的音乐与她所称的“野蛮、不人道、令人发指的废话”联系在一起,并对移民及海关执法局表达了强烈不满。对此,白宫发言人阿比盖尔·杰克逊迅速予以回击,称真正野蛮、不人道和令人发指的是伤害和谋杀无辜美国公民的非法移民罪犯。白宫新闻秘书卡罗琳·莱维特也对格兰德等“精英名人”提出批评,指责他们攻击移民及海关执法局并妖魔化执法人员,同时却对与非法移民相关的暴力犯罪保持沉默。这一争议发生之际,特朗普总统刚刚签署了一项法案,批准在其余下的两年半任期内为移民机构提供超过700亿美元的资金。

US pop star Ariana Grande has demanded the White House stop using her music after her 2024 hit song 'Bye' was featured in a TikTok video promoting its immigration policies. The social media video, which showed border agents handcuffing individuals and placing them in detention centers, was captioned with a claim that President Trump has delivered the most secure border in history. Grande commented on the post, asking the administration not to use her music in relation to what she described as 'barbaric, inhumane, heinous nonsense' and added a critical remark against Immigration and Customs Enforcement (ICE). In response, White House spokesperson Abigail Jackson fired back, stating that what is actually barbaric, inhumane, and heinous are the criminal illegal aliens who have injured and murdered innocent American citizens. White House press secretary Karoline Leavitt also criticized 'elitist celebrities' for attacking ICE and unfairly demonizing law enforcement while remaining silent on violent crimes. This clash comes shortly after President Donald Trump signed a bill approving more than $70 billion in funding for immigration agencies over the remaining two-and-a-half years of his term.

Ariana Grande Demands White House Stop Using Her Music in Immigration Videos
美国流行歌手阿莉安娜·格兰德要求白宫停止在其移民宣传视频中使用她的音乐。
US pop star Ariana Grande has demanded the White House stop using her music in its immigration promotional videos.

01格兰德公开抗议白宫视频Grande Protests White House Video

美国流行歌手阿莉安娜·格兰德公开向白宫表达抗议,要求其停止在宣传移民政策的社交媒体视频中使用她的音乐。本周一,白宫在TikTok平台上发布了一段宣传视频,该视频使用了格兰德在2024年推出的热门单曲《Bye》作为背景音乐。现年32岁的格兰德在发现该视频后,随即在评论区发表了强烈的抗议言论。

US pop star Ariana Grande has publicly protested against the White House, demanding that the administration stop using her music in social media videos promoting its immigration policies. The controversy began after the White House shared a promotional video on TikTok on Monday, which featured Grande's 2024 hit single 'Bye' as its soundtrack. Upon discovering the post, the 32-year-old singer quickly voiced her strong objections directly in the comments section.

格兰德在白宫该条TikTok视频的评论区中写道,请不要将她的音乐与她所称的“野蛮、不人道、令人发指的废话”联系在一起。此外,这位曾出演《魔法坏女巫》的女演员还在评论中直接表达了对美国移民及海关执法局(ICE)的强烈不满,明确要求白宫今后不得再将她的音乐与该机构的执法行动相联系。

In her comment on the TikTok video, the 'Wicked' actress wrote to the administration, asking them to please never use her music in relation to what she described as 'barbaric, inhumane, heinous nonsense.' Grande also added a highly critical remark directed at Immigration and Customs Enforcement (ICE), making it clear that she wants her music kept entirely separate from the agency's deportation and enforcement activities.

02视频内容与移民政策背景Video Content and Immigration Policy Context

引发争议的TikTok短视频详细展示了美国边境执法行动的具体画面。视频中,边境执法人员给多名人员戴上手铐,将他们带上车辆,并随后送入拘留中心。该视频配有“拜拜……特朗普总统交付了历史上最安全的边境”的字幕,并使用格兰德的歌曲作为背景音乐,以此宣传现任政府的移民政策成果。

The controversial TikTok video provides a detailed look at border enforcement actions, showing officers placing individuals in handcuffs, ushering them into vehicles, and subsequently transferring them into detention centers. The promotional clip, which features Grande's music in the background, is captioned with the statement that President Trump has delivered the most secure border in history.

白宫发布该视频的背景是,美国总统唐纳德·特朗普近期签署了一项新法案。该法案批准在其总统任期余下的两年半时间里,为移民机构提供超过700亿美元(约合520亿英镑)的资金支持。这一巨额资金注入旨在进一步强化边境执法和移民管理机构的日常运营。

The release of this promotional video by the White House follows a major legislative development. President Donald Trump recently signed a bill into law that approves more than $70 billion, equivalent to approximately 52 billion British pounds, in funding for immigration agencies. This substantial financial allocation is designated to support these agencies over the remaining two-and-a-half years of his presidential term.

03白宫发言人予以回击White House Spokesperson Fires Back

针对流行歌手阿莉安娜·格兰德的公开指责,白宫发言人阿比盖尔·杰克逊在接受美国媒体采访时迅速予以回击。杰克逊直接借用了格兰德在评论中使用的词汇,将批评的矛头重新对准了非法移民。她向福克斯新闻数字频道表示,真正野蛮、不人道和令人发指的是那些伤害并谋杀无辜美国公民的非法移民罪犯。

In response to the public criticism from pop star Ariana Grande, White House spokesperson Abigail Jackson fired back during an interview with US media. Jackson directly turned Grande's own words against her critics, redirecting the accusations of cruelty toward criminal illegal immigrants. She told Fox News Digital that what is actually barbaric, inhumane, and heinous are the criminal illegal aliens who have injured and murdered innocent American citizens.

白宫方面的这一强硬表态,旨在为政府的移民执法行动进行辩护,并反驳外界对执法过程的批评。发言人通过将“野蛮、不人道和令人发指”的定义重新界定为非法移民所犯下的暴力罪行,以此来回应格兰德对移民及海关执法局执法视频的强烈抗议。

This sharp rebuttal from the White House serves to defend the administration's immigration enforcement actions and counter external criticism of their procedures. By redefining the terms 'barbaric, inhumane, and heinous' to describe violent crimes committed by illegal immigrants, the spokesperson sought to push back against Grande's strong condemnation of the law enforcement video.

04新闻秘书批评“精英名人”Press Secretary Criticizes 'Elitist Celebrities'

除了发言人杰克逊的表态外,白宫新闻秘书卡罗琳·莱维特也对阿莉安娜·格兰德等名人发起了公开批评。莱维特痛批她所称的“精英名人”,指责这些公众人物肆意攻击美国移民及海关执法局(ICE),并不公正地将执法人员妖魔化。她认为,这些名人在指责执法部门的同时,却对与非法移民相关的暴力犯罪保持沉默。

In addition to spokesperson Abigail Jackson's remarks, White House press secretary Karoline Leavitt also publicly criticized pop star Ariana Grande and other public figures. Leavitt slammed what she described as 'elitist celebrities' for attacking Immigration and Customs Enforcement (ICE). She argued that these prominent individuals are unfairly demonizing law enforcement officers who work to secure the border.

白宫方面通过新闻秘书的这一表态,进一步将争论上升到精英阶层与一线执法人员的对立。莱维特强调,这些名人对维护国家边境安全的执法人员进行无端指责,却忽视了非法移民犯罪给普通美国公民带来的实际伤害,这种选择性发声是不公平的。

Furthermore, the press secretary pointed out a double standard among these high-profile critics. Leavitt asserted that while these celebrities are quick to condemn federal immigration agencies, they simultaneously choose to remain silent about violent crimes tied to illegal immigration that affect innocent American citizens.